Por Carmen Muñoz de González
Ocurrió que en una de las explosiones, un trabajador extranjero, italiano él, que supervisaba las labores, en un descuido, no hubo “a según” la advertencia indicada para esos casos, no percatándose del momento de peligro, no se pudo poner a salvo y ocurrió el accidente laboral: la caída de una enorme piedra lo sorprendió ocasionándole la muerte.
Debido a razones humanitarias familiares o no, reposa la piedra en la tumba de ese noble trabajador con su retrato y todo.
De allí el dicho o comentario, cuando alguien no es de nuestro agrado le aplicamos la frase coloquial Me cae más pesado que la piedra que mató al musiú*.
Hoy en día casi no se utiliza ese proverbio ya que han surgido nuevos hechos que se acomodan a la actualidad pero perdura en el recuerdo de quienes lo oímos…yo aún lo uso…ja,ja,ja.
NOTA: Musiú es una palabra originada en el francés monsieur (señor) y se usaba antes en Venezuela para nombrar a todo caballero extranjero
Sitio web de la imagen: https://pixabay.com/es/ca%C3%ADda-de-rocas-caen-piedras-30931/